El soldado lleva en la mano un rifle
El profesor lleva en la mano un libro
Entonces, se le ocurrió el siguiente cambio:
El soldado lleva en la mano un libro
El profesor lleva en la mano un rifle
Se sorprendió como el juego surrealista cambiaba el significado de las frases, pero había que ir un poco más allá:
El soldado lleva en la mano un rifle de juguete
El profesor lleva en la mano un libro para hacer bombas
¿Se podía seguir combinado? Sí, pero ya no era tan fuerte el significado:
El soldado lleva en la mano un libro para hacer bombas
El profesor lleva en la mano un rifle de juguete
Y lo más interesante de todo es lo que en la imaginación del lector de estas frases se despierta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario